Italian All-in-One For Dummies
Book image
Explore Book Buy On Amazon

Certain Italian verbs, usually those with Latin roots, are accented differently from the norm. Instead of the stress falling on the usual next-to-lastsyllable, the stress falls on the third-to-last syllable, exceptin the noi and voi forms in the present tense..

This accento sdrucciolo matters in Italian because poetic meter depends on syllabic count, a count in part determined by which syllable of the last word in a line of poetry is stressed. More important for your purposes, when movies are dubbed into Italian, silly characters (from The Three Stooges, for example) never get this accentuation right. In order to sound Italian, you need to be aware of words that have accentuation or vocal stress patterns that differ from the norm.

That is, the singular present-tense conjugations, and the third-person plural conjugation of each verb “back up” their stress by one syllable. The noi and voi forms maintain the normal next-to-last syllable stress. Consider the stress shown in the following conjugation of abitare.

abitare: to live

io ábito noi abitiámo
tu ábiti voi abitáte
lui/lei/Lei ábitaloro ábitano

The following common verbs all use the accento sdrucciolo in the present tense conjugation.

capitare: to happen

celebrare: to celebrate

dedicare: to dedicate

desiderare: to want

dominare: to dominate

esercitare: to exercise

immaginare: to imagine

indicare: to indicate

mormorare: to murmur

necessitare: to need (used impersonally)

occupare: to occupy

ordinare: to order

partecipare (a): to participate (in)

predominare: to predominate

pubblicare: to publish

significare: to mean

soffiare: to blow

superare: to supercede

telefonare: to telephone (someone)

terminare: to finish, to end

About This Article

This article is from the book:

About the book authors:

Antonietta Di Pietro is a coauthor of Italian All-in-One For Dummies. Francesca Romana Onofri lived several years abroad and has worked as an Italian and Spanish teacher, as well as a translator and interpreter at cultural events. She was an Italian coach and teacher at the Opera Studio of the Cologne Opera House. In Italy, Francesca has edited several Berlitz Italian books and is working as a translator of art books, as well as a cultural events organizer and educator. Teresa L. Picarazzi, PhD, teaches Italian at The Hopkins School and has lived and worked in Cortona, Florence, Ravenna, Siena, and Urbino. Karen Antje Möller is a veteran language teacher and author. She has worked with Berlitz Publishing on German-Italian projects and Italian exercise books. Daniela Gobetti is a coauthor of Italian All-in-One For Dummies. Beth Bartolini-Salimbeni is a coauthor of Italian All-in-One For Dummies.

This article can be found in the category: