Advertisement
  • Add a Comment
  • Print
  • Share This

Minding Your Teas and Queues

Part of the London For Dummies Cheat Sheet

British English differs a bit from the English spoken in the New World. You may encounter the following “foreign” words and phrases, which are listed with their American English translations:

British English American English
Bonnet Hood of a car
Boot Trunk of a car
Brilliant All-purpose, enthusiastic superlative
Brolly Umbrella
Cheers Goodbye (or said when raising a glass in a toast)
Cinema Movie (“Theatre” refers only to live theater)
Coach A long-distance bus
Concessions Special discounts for students, seniors, and the disabled
Cooker Stove (sometimes called an Aga, a brand name)
First floor Second floor (and so on)
Flat Apartment
Fortnight Two weeks
Ground floor First floor
Jumper Sweater
Knackered Tired
Knickers Underwear (“Don’t get your knickers in a twist.”)
Lift Elevator
Loo Toilet/restroom (“I need to use the loo.”)
Lorry Truck
Mac (macintosh) Raincoat
Mate Male friend
Nappy Diaper
Peckish Hungry
Petrol Gasoline
Queue To line up (The Brits are excellent queuers.)
Quid One pound sterling
Return ticket Round-trip ticket
Ring Call on the phone (“Ring me in the morning.”)
Rubber Eraser
Serviette Napkin
Single ticket One-way ticket
Subway Underpass
Ta Thanks
Teatime Period between 3:30 and 6 p.m.
Tights Pantyhose
Torch Flashlight
Underground/Tube Subway
  • Add a Comment
  • Print
  • Share This
blog comments powered by Disqus

SERIES
London For Dummies Cheat Sheet

Advertisement
Advertisement

Inside Dummies.com